summarize ♦︎ sum (sth) up ♦︎ condense ♦︎ recapThese words all mean to repeat sth in less detail.這些詞均表示總結、概括、概述。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to summarize sth / sum sth up as◆to summarize / sum up / recap briefly◆Let me summarize / sum up / recap.◆To summarize / sum up / recap...■summarize (BrEsummarise) ˈsʌməraɪz [transitive, intransitive] to state the main points of sth in a short and clear form總結;概括;概述◆The results of the research are summarized at the end.研究結果在末尾做了總結。■ˌsum ˈup■ˌsum sth ˈup
phrasal verb
(-mm-)to summarize sth, especially when you give your own interpretation or opinion of sth(尤指給出自己的解釋或觀點時)總結,概括◆Can I just sum up what we've agreed so far?我能否把我們目前已經達成的共識作個概括?ⓘ Sum up is also used when a judge gives a summary of the main facts and arguments in a legal case, near the end of a trial. * sum up也可指法官在審判結束前對主要事實與爭論點作概述◆The judge will sum up the evidence tomorrow.法官將於明天總結證詞。■condense kənˈdens [transitive] to put sth such as a piece of writing into fewer words; to put a lot of information into a small space減縮,壓縮(文字或信息)◆The article was condensed into just two pages.那篇文章被減縮成短短兩頁。◆The author has condensed a great deal of material into just 100 pages.作者在短短100頁中濃縮了大量信息。■recap ˈriːkæp (-pp-) [intransitive, transitive] (not used in the perfect or past tenses不用於完成時或過去時) (ratherinformal, especiallyspoken) to repeat or give a summary of what has already been said or decided重述,概括(說過的話或作出的決定)◆Let me just recap on what we've decided so far.讓我來概括一下到目前爲止我們所作的決定吧。 see also repeat ⇨ repeat1